学日语(学字日语怎么写?)
学字日语怎么写?
学字日语这样写: 学ぶ
学,是学习的意思。学科;学ぶ;模倣する;学問;学習する;まねる;学校;習う。
如何才能学好日语?
学习日语是个循序渐进的过程急不得的。以下方法仅供参考。
快速记忆单词,一年考过1级!
本人亲身经历,快速记忆单词,1年考过了级,而且是从50音图开始的!背词典,掌握了基本的语法和句型后,轻松的过了1级。
学习日语的人尤其是初学者,最头疼的就是记单词。我也是一样。觉得日语单词长,无规律,构造复杂,难掌握。英语等欧洲体系的语言由词干和词缀组成,很容易掌握规律。刚开始就准备放弃了!太难了!但是由于我是辞掉了工作来学习的,学费又很贵,所以不学好不行啊!我给自己下了决心,一定要在一年内考过一级,因为家里实在拿不出那么多钱来供我读4年啊!硬着头皮学了几个月后,我发现,其实,日语也是一样的,在你有了一定的词汇量以后,就会发现它的规律,就很容易掌握了。英语好的人更是如鱼得水。
日语词汇的构成,无非是两种,一种是原日语,一种是外来语。原日语又无非是分为音读,训读,音训混读三种。这里,再解释一下音读和训读。
所谓音读,就是日语中本来没有的词,借用中国古代的发音,而造的词,多用音读。如富士山,读做ふじさん。
而训读,就是中国的汉字传入日本之前,日本古来就有的发音。这些词有的借用了中国的汉字而已,而发音则与中文毫无干系。如山,读やま。
有的词汇,是历史发展的过程中出现的,因此出现音训混读的情况,不过这些词比较少,要单个记。当然也有规律可循。
日语的单词,可以分成单个的汉字来记忆。记单词先从记汉字学起。事实上,日本的小学生在学国语的时候,学的就是单个的汉字。如生活,生这个字,音読み读做せい。那么,很多的单词中,只要有生这个字的,都是同样的读法。举例来说,有:
生活(せいかつ) 生产(せいさん) 学生(がくせい) 生徒(せいと) 生物(せいぶつ) 先生(せんせい)。。。
生的训読み读做いき。那么,很多的单词中,只要有生这个字的,都是同样的读法。举例来说,有:
生き马(いきうま) 生き字引(いきじびき) 生きる(いきる) 生き别れ(いきわかれ)
活字在日语中读做 かつ ,有很多词中只要有活字的,都是同样的读法。如:
生活(せいかつ) 活动(かつどう) 部活(ぶかつ) 活跃(かつやく) 活発(かっぱつ)
所以,记日语单词,不要一个一个的单词去记,而要善于运用联想法,发散法来记忆,触类旁通,举一反三,以一带十,以十带百,以百带千。以汉字为核心,形成自己的记忆网络,看到一个字,一个词,要能联想到相关的好多词。
很抱歉,回答者上传的附件已失效
大学里可以学习日语吗?
在大学学日语,还是比较可以。虽然你不是日语专业而是学艺术的,那也没关系的。你可以到图书馆去借书自学,也可以通过网络学习,还可以参加日语培训班或是加入日语协会通过交流学习。方法很多。大学里的时间也很多,就看你自己怎样去利用。不过,要想学点真本事以后好找工作,就不要太贪玩。要有时间的概念。
会读一点日语,但不会写日本字,有时也看不懂日本字怎么办? 有什么方法可以记牢?
想深刻了解的话,给大家推荐个日语学习裙 每天都有大神直播教学和真人纠音指导 ,想学习日语的小伙伴,可以来这里学习,这个群的开始数字是 二八九,中间的是八六三,最后的是九二五,按照顺序组合起来就可以找到,我想说的是,除非你是对学习日语非常热爱,如果只是凑热闹的话,就不要来了。
日语好难学,有什么好方法吗?
回顾一下我日语学习历程中的4个关键节点和关卡:
一、假名阶段:
50音图好难背,横着背还凑合,为什么老师还要我们竖着背啊?有必要吗?
五十音图一定要这样排列
二、认字阶段:动词变形怎么那么复杂?变形前后差别那么大?你们还是不是同一个单词?
三、句型阶段:
自动词他动词傻傻分不清。
有的还好,如:いかす和いきる,从外型上还是比较好区分的。
有的也勉强还能分清,如:あげる和あがる。
表示行为的あげる是他动词,
表示状态的あがる是自动词。
有的就实在不好区分了,如果再加上过去式时态什么的特别容易混淆。
如:わたす和わたる这一对货。
四、单词和句型的基本问题弄明白了,正式进入句子学习。
可是句子里的各种名词、动词、形容词、介词怎么统统都黏作一团?
傻傻分不清,到底应该在哪里断句?
学了4、5年日语后,我才发现以上这几个难点其实都可以通过一张薄薄的50音图帮助初学者直观、快速地理解:
50音图好难背、横着背还凑合、为什么老师还要我们竖着背啊?有必要吗?五十音图一定要这样排列吗?
之所以这样排列是为了规范各种不同词性的单词的构成,
如:所有动词的最后一个假名都必然在中间这一列、形容词和动词转换而来的名词则在い列
动词变形怎么那么复杂?变形前后差别那么大?你们还是同一个单词吗?
否定、被动和使动的变形是
うーあ(わ)、くーか……
能动、假定和命令的变形则是
うーえ、くーけ、すーせ……
按图索骥、其实动词的变形是非常简洁规律的
三、自动词、他动词也是有一定规律的:
xxxける是他动词xxxかる是自动词
xxxてる是他动词xxxたる是自动词
xxxめる是他动词xxxまる是自动词
四、不会断句是因为没有找到句子的七寸。
句子的七寸就是50音图中的这几个虚词(介词),只要将其一一找出,主宾谓等成分也就锁定了。
特别是最后那一个を,由于它处在一个最不起眼的位置,所以我们有意无意地轻视了它。
其实要迅速判断一个句子的功能,最快的方法就是看这个句子里有没有を:
有的话,这句话是在描述某个东东在做某个动作;
没有的话,这个句子的主旨是在描述某个东东的某种状态
古人云半部论语治天下;毛泽东讲究伤其十指不如断其一指;列宁说与其听100个似是而非的道理、还不如掌握一个真理,而真理往往是简单且具有美感的。
在日语的初中级阶段,如果有什么知识点不明白,那就对照50音图静下心来想一想吧。把最基础的东西想明白,不要动不动就上网去问,去看一些乱七八糟的材料。
特别是如今信息爆炸的社会,对于找资料、翻译什么的是方便了;
但是对于本身基础就不牢固还处于懵懂状态的初学者来说,更多的是干扰和误导。
五十音图不是你的前任、请不要把它忘怀!
它的作用不仅仅是教你发音、认假名、带你入门的,他是你日语学习路上的明灯。
那到什么阶段我们可以脱离50音图了呢?
我觉得到高级阶段差不多了。所谓高级阶段就是所有关于假名的问题都不成问题了,包括:
动词变形、句型、各种语法、虚词介词的细微差别运用等等。
然后你就会猛然发现当你阅读一篇日语文章的时候,里面的语法什么的都秒懂、反而是那些汉字词汇有好多都看不懂了!
真是日了DOG了!学了这些年日语,怎么到头来当初对于初学者来说最简单的汉字反而不认识了?兜了一圈又回来了?
其实是因为随着你的语力提高,你所选择阅读的文章定是越来越复杂的,而越复杂的东西(如严肃杂志、报纸社论、论文)所使用的汉字词汇就越多而已,稍微熟悉之后便能看懂。
但是想在写文章时正确运用则需要相当的中文功力,这就是为什么日本人中越是有修养、高级知识分子说话写文章中所占汉字词汇比例就越高的原因(欧美人士在这一阶段则会比较难受)。
说来挺讽刺、日语学到高级阶段面对的竟然是汉字词汇关……我中华文字何其壮哉!
从小白到日语达人的心路历程呈现为三部曲:
Step 1、哇、日语那么多汉字、好简单的样子!赶紧滚去学日文。
Step 2、原来只有几个单词像中文而已、一个动词有11种变形,坑爹啊!还是滚回去学英文吧。
Step 3、嗯……这个地方用「突然に」还是「予期しなく」更好呢?赶紧滚回家恶补中文。
“老师、那为什么不一开始就全部学汉字呢?”
“小丸子、你连手机都没有、怎么抢红包啊?”
学外语的过程收获的不仅仅是外语,其实还是一个重新整理自己的思维和语言的过程,是一个跳出中文这种方块字的思考方式,从另外一个思维的空间、从另外一个角度审视自己的语言(母语)和文化水平的过程,更是一个使自己的思维多元化、强化自身心智的过程。
回首望万水千山、抬头看前路漫漫……