国殇原文(九歌国殇繁体版?)
本文目录
九歌国殇繁版?
《九歌》繁版全文-屈原 九歌
先秦-屈原
東皇太壹
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
撫長劍兮玉珥,璆锵鳴兮琳琅;
瑤席兮玉填,盍將把兮瓊芳;
蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿;
揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌;
陳竽瑟兮浩倡;
靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。
雲中君
浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英;
靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央;
謇將憺兮壽宮,與日月兮齊光;
龍駕兮帝服,聊翺遊兮周章;
靈皇皇兮既降,猋遠舉兮雲中;
覽冀洲兮有余,橫四海兮焉窮;
思夫君兮太息,極勞心兮忡忡;
湘君
君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲;
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟;
令元湘兮無波,使江水兮安流;
望夫君兮未來,吹參差兮誰思;
駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭;
薜荔柏兮蕙綢,荪桡兮蘭旌;
望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈;
揚靈兮未極,女婵媛兮爲余太息;
橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側;
桂桌兮蘭枻,斵冰兮積雪;
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末;
心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕;
石濑兮淺淺,飛龍兮翩翩;
交不忠兮怨長,期不信兮告余以不閑;
朝騁骛兮江臯,夕弭節兮北諸;
鳥次兮屋上,水周兮堂下;
捐余玦兮江中,遺余佩兮醴浦;
采芳洲兮杜若,將以遺兮下女;
時不可兮再得,聊逍遙兮容與。
湘夫人
帝子降兮北諸,目眇眇兮愁予;
袅袅兮秋風,洞庭波兮木葉下;
登白薠兮騁望,與佳期兮夕張;
鳥何萃兮蘋中,罾何爲兮木上?
(蘋通:蘋)
元有茝兮醴有蘭,思公子兮未敢言;
荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲;
麋何食兮庭中,蛟何爲兮水裔;
朝馳余馬兮江臯,夕濟兮西澨;
聞佳人兮召余,將騰駕兮偕逝;
築室兮水中,葺之兮荷蓋;
荪壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;
桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;
罔薜荔兮爲帷,擗蕙櫋兮既張;
白玉兮爲鎮,疏石蘭兮爲芳;
芝葺兮荷屋,缭之兮杜衡;
合百草兮實庭,建芳馨兮庑門;
九嶷缤兮並迎,靈之來兮如雲;
捐余袂兮江中,遺余褋兮醴浦;
搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者;
時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!
大司命
廣開兮天門,紛吾乘兮玄雲;
令飄風兮先驅,使涷雨兮灑塵;
君兮以下,逾空桑兮從女;
紛總總兮九州,何壽夭兮在予;
高飛兮安,乘清氣兮禦陰陽;
吾與君兮齊速,導帝之兮九坑;
靈衣兮被被,玉佩兮陸離;
壹陰兮壹陽,衆莫知兮余所爲;
折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居;
老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏;
乘龍兮辚辚,高馳兮沖天;
結桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人;
愁人兮奈何,願若今兮無虧;
固人命兮有當,孰離合兮何爲?
少司命
秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下;
綠葉兮素華,芳菲菲兮襲予;
夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦;
秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖;
滿堂兮美人,忽獨與余兮目成;
入不言兮出不辭,乘風兮載雲旗;
悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知;
荷衣兮蕙帶,儵而來兮忽而逝;
夕宿兮帝郊,君誰須兮雲之際;
與女沐兮鹹池,曦女發兮陽之阿;
望美人兮未來,臨風怳兮好歌;
孔蓋兮翠旌,登九天兮撫彗星;
竦長劍兮擁幼艾,荪獨宜兮爲民正。
東君
暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑;
撫余馬兮安驅,夜皎皎兮既明;
駕龍輈兮乘雷,載雲旗兮委蛇;
長太息兮將上,心低徊兮顧懷;
羌聲色兮娛人,觀者儋兮忘歸;
縆瑟兮交鼓,蕭鍾兮瑤簴;
鳴篪兮吹竽,思靈保兮賢姱;
翾飛兮翠曾,展詩兮會舞;
應律兮合節,靈之來兮敝日;
青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼;
余弧兮反淪降,援北鬥兮酌桂漿;
撰余辔兮高馳,杳冥冥兮以東行。
河伯
與女遊兮九河,沖風起兮水揚波;
乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮骖螭;
登昆侖兮四望,心飛揚兮浩蕩;
日將暮兮怅忘歸,惟極浦兮寤懷;
魚鱗屋兮龍堂,紫貝阙兮珠宮;
靈何惟兮水中;
乘白鼋兮逐文魚,與女遊兮河之諸;
流澌紛兮將來下;
子交兮東行,送美人兮南浦;
波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予。
山鬼
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿;
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;
乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗;
被石蘭兮帶杜衡,折芬馨兮遺所思;
余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來;
表兮山,雲容容兮而在下;
杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨;
留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予;
采三秀兮于山間,石磊磊兮葛蔓蔓;
怨公子兮怅忘歸,君思我兮不得閑;
山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏;
君思我兮然疑作;
雷填填兮雨冥冥,猿揪揪兮狖夜鳴;
風飒飒兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。
國殇
吳戈兮被犀,車錯毂兮短兵接;
旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先;
淩余陣兮躐余行,左骖殪兮右刃傷;
霾兩輪兮絷四馬,援玉枹兮擊鳴鼓;
天時對兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野;
出不入兮往不反,原忽兮路超遠;
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲;
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可淩;
身既兮神以靈,魂魄毅兮爲鬼雄。
禮魂
成禮兮會鼓,傳芭兮代舞;
姱女倡兮容與;
春蘭兮秋菊,長無絕兮終古
求《楚辞》全文及译文?
360问答
求《楚辞》全文及译文
>可爱mzg LV13
2014-04-24
急求《楚辞》全文及译文,能下载。
满意答案
>kong589589
LV12
2014-04-25
《楚辞?九歌》的译文,先后见于《诗经与楚辞》(余冠英、韦凤娟主编,1995)和图文本《楚辞》(赵机编译,2001)两书。近阅其中《东皇太一》和《国殇》二篇,译文质量令人思考。《楚辞?九歌》是楚辞中的代表作,由于语言和习俗的,今文翻译也许达不到原文所具有的的境界,但至少也应有诗的韵味,而不该是词语的堆砌或流于通俗的说明。本文试就这两篇加以翻译,力求能从今译文中品味出楚辞的高雅韵味。并附录两书的译文于后,供对比参考。
>屈原原文(一):《东皇太一》
吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。瑶席兮玉(王+真),盍将把兮琼芳。蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。
>[望湖译文]
选定吉日啊,行祀良辰!恭敬祭祀啊,愉我上皇。
身佩长剑啊,抚彼玉珥;盛装玉饰啊,脆鸣叮当。
坛铺瑶席啊,玉镇展;更要奉上啊,名花溢香。
蕙煮祭肉啊,兰花为衬;桂酒奠祭啊,佐以椒浆。
扬起鼓槌啊,敲响祭鼓;节拍徐缓啊,歌唱勿慌。
竽瑟齐列啊,作乐铿锵。
翩跹巫女啊,服饰艳丽;芳香飘溢啊,馥郁满堂。
五音纷呈啊,悦耳交响;上皇欢欣啊,愉快安康。
>[说明] 原诗的构成除两句五言外,都是六言。五言第三字和六言第四字例用“兮”字。最特出的是,基本上隔句用韵,且押阳韵一韵到底,这在《九歌》十一篇中是的。面对这样一篇韵律严整的诗歌,译文也采取相应的严整结构。即以九字两句译原文的六字或五字一句,句结尾以“啊”代“兮”,第四句末都押阳韵。问题是原文“陈竽瑟兮浩倡”的“倡”字,《辞海》释为“作乐”,不是唱歌;可读“chàng”,又可读“cháng”,考虑全篇用韵,以后者为是。其他如 “玉珥”、“瑶席”、“椒浆”等特殊用语均在注释中有说明,在译文中可不译出。
>屈原原文(二):《国殇》
吴戈兮被犀,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余陈兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不返,原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
>[望湖译文]
持吴戈啊,身披利,车轮交错啊,短兵厮杀。
旌旗蔽日啊,敌兵如云,将士争先啊,乱射交叉。
军阵被侵啊,队列遭踏,左骖惨啊,右骖被扎。
车轮深陷啊,绊住战马,挥动鼓槌啊,战鼓猛挝!
苍天怨恨啊,震怒,伤亡殆尽啊,尸横荒沙。
出征人儿啊,一去不返,野原茫茫啊,路途遥遐。
身佩长剑啊,秦弓在,身首分离啊,壮心无瑕。
勇盈于衷啊,武彰于外,终显刚强啊,不可凌加。
身虽已逝啊,英灵永在,神魂刚毅啊,鬼雄堪嘉。
>[说明] 原诗的构成都是七言,每句的第四字用“兮”。与前一篇不同的是用韵不规则。看似属于转韵诗,但无明确规律。对此,译文仍然采用严整的结构。即以九字两句译原文的七字一句,、三句结尾以“啊”代“兮”,第四句末都押发花韵。
九问屈原全文?
东皇太一
吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;
抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;
瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;
蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆;
扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌;
陈竽瑟兮浩倡;
灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;
五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。
>云中君
浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英;
灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央;
謇将憺兮寿宫,与日月兮齐光;
龙驾兮帝服,聊翱游兮周章;
灵皇皇兮既降,猋远举兮云中;
览冀洲兮有余,横四海兮焉穷;
思夫君兮太息,极劳心兮忡忡;
>湘君
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲;
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟;
令沅湘兮无波,使江水兮安流;
望夫君兮未来,吹参差兮谁思;
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭;
薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌;
望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵;
扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息;
横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧;
桂棹兮兰枻,斵冰兮积雪;
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末;
心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝;
石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩;
交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲;
朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚;
鸟次兮屋上,水周兮堂下;
捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦;
采芳洲兮杜若,将以遗兮下女;
时不可兮再得,聊逍遥兮容与。
>湘夫人
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予;
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下;
登白薠兮骋望,与佳期兮夕张;
鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上?(苹 通:蘋)
沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言;
荒忽兮远望,观流水兮潺湲;
麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔;
朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨;
闻佳人兮召余,将腾驾兮偕逝;
筑室兮水中,葺之兮荷盖;
荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;
桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;
罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;
白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;
芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡;
合百草兮实庭,建芳馨兮庑门;
九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云;
捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦;
搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者;
时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!
>大司命
广开兮天门,纷吾乘兮玄云;
令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘;
君兮以下,逾空桑兮从女;
纷总总兮九州,何寿夭兮在予;
高飞兮安,乘清气兮御阴阳;
吾与君兮齐速,导帝之兮九坑;
灵衣兮被被,玉佩兮陆离;
一阴兮一阳,众莫知兮余所为;
折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居;
老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏;
乘龙兮辚辚,高驰兮冲天;
结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人;
愁人兮奈何,愿若今兮无亏;
固人命兮有当,孰离合兮可为?
>少司命
秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;
绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予;
夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦;
秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;
满堂兮美人,忽独与余兮目成;
入不言兮出不辞,乘风兮载云旗;
悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知;
荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝;
夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际;
与女沐兮咸池,曦女发兮阳之阿;
望美人兮未来,临风怳兮浩歌;
孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星;
竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。
>东君
暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑;
抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明;
驾龙輈兮乘雷,载云旗兮委蛇;
长太息兮将上,心低徊兮顾怀;
羌声色兮娱人,观者儋兮忘归;
縆瑟兮交鼓,萧钟兮瑶簴;
鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱;
翾飞兮翠曾,展诗兮会舞;
应律兮合节,灵之来兮敝日;
青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼;
余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆;
撰余辔兮高驰,杳冥冥兮以东行。
>河伯
与女游兮九河,冲风起兮水扬波;
乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭;
登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;
日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀;
鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;
灵何惟兮水中;
乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;
流澌纷兮将来下;
子交兮东行,送美人兮南浦;
波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。
>山鬼
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝;
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗;
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思;
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来;
表兮山,云容容兮而在下;
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮雨;
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予;
采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓;
怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲;
山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏;
君思我兮然疑作;
雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣;
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
>国殇
吴戈兮被犀,车错毂兮短兵接;
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先;
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤;
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓;
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野;
出不入兮往不反,原忽兮路超远;
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌;
身既兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
>礼魂
成礼兮会鼓,传芭兮代舞;
姱女倡兮容与;
春兰兮秋菊,长无绝兮终古。
《国殇》课文及翻译?
原文
国殇
吴戈兮被犀,车错毂(gǔ)兮短兵接。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐(liè)余行,左骖殪(yì)兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,援玉枹(fú)兮击鸣鼓。
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原壄(yě)。
出不入兮往不反,原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,首虽离兮心不惩。
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。
翻译:
吴戈兮被犀,(吴戈,吴国制造的戈,当时吴国属楚,吴戈因锋利而闻名。犀,犀制作的铠。吴戈披犀铠)
车错毂兮短兵接。(错,交错。毂(gǔ),轮轴。错:交错。短兵,指刀剑一类的短兵器。短兵接,即短兵相接,近距离搏斗。战车相撞短兵相接
旌蔽日兮敌若云,(旌(jīnɡ),旌旗。敌若云,敌兵众多如云。旌旗蔽日敌军若云)
矢交坠兮士争先。(矢,飞箭。交坠,交相。击落箭矢战士冲锋在前)
凌余阵兮躐余行,(凌,侵犯。余,我。躐(liè),践踏。行,行列。进犯我阵地,冲散我的)
左骖殪兮右刃伤。(骖(cān),古时用四匹马驾车,中间的两匹叫服,两旁的两匹叫骖。殪(yì),本义:。刺左骖伤右骖 )
霾两轮兮絷四马,( 霾,通“埋”。 絷(zhí),绊住。索性埋掉车轮,绊住马,自断退路)
援玉枹兮击鸣鼓。(援,拿。枹(fú),鼓槌。引玉槌击鼓迎敌)
天时怼兮威灵怒,(天时,天象,上天。怼(duì),本义:怨恨。威灵,威严的。战争,天怨神怒)
严杀尽兮弃原壄。(严杀,严酷的厮杀。壄(yě),古“野”字。伤无数,横尸遍野)
出不入兮往不反,( 反,通“返”。 有去无,在他乡)
原忽兮路超远。 (忽,不分明。超远,遥远无尽。茫茫原野,归途遥远无尽)
带长剑兮挟秦弓,(秦弓,秦国制造的弓,泛指良弓。带长剑,挟秦弓)
首虽离兮心不惩。(首身离,身首异处。惩,恐惧。心不惩,心不恐惧,不怕。不惧身首异处往前冲)
诚既勇兮又以武,(诚,实在是。勇,勇气。武,武艺。个个都是武艺高强的勇士)
终刚强兮不可凌。(终,到,到底。不可凌,战士宁不屈,志不可夺。宁不屈)
身既兮神以灵,(神,战士的精神。神以灵,精神不,神魂显灵。身虽,精神常在)
魂魄毅兮为鬼雄。(魂魄,“魂,人阳神也;魄,人阴神也”(《淮南子》)。鬼雄,鬼中的英雄。生为人杰,为鬼雄)
拓展资料:
《国殇》是追悼为国阵亡将士的挽诗。殇,“无主之鬼谓之殇。” (《小尔雅》) 国殇,“谓于国事者。”(王逸:《楚辞章句》)也即是,与《九歌》的其他祭的诗不同,《国殇》是悼念亡人的诗。
节,描写战争场面,据说这是楚军击强秦入侵的战争。战场十分惨烈,由“车错毂兮短兵接”“旌蔽日兮敌若云”可知,这是一场敌众我寡的厮杀。敌人来势汹汹,冲乱楚军的战阵,指挥战车的,伤的伤,眼看敌人就要长驱直入,楚军采用“霾两轮兮絷四马/援玉枹兮击鸣鼓”战术,与敌人决一战。战争到天怨神怒的地步,双方伤无数,横尸遍野。
“霾两轮兮絷四马/援玉枹兮击鸣鼓”,就是后世称为“方马埋轮”的战术,即把车轮埋进土中,把马绊住不让走,断绝退路,与敌人决一战的战术。
第二节,对去将士的赞歌。这可能是汉语里对战沙场的将士的最恰当的赞礼了。然而,读此诗,也让人感觉有一丝丝悲凉。“带长剑兮挟秦弓”,这装备不可谓不精良,但结果却是“出不入兮往不反”、“首虽离兮心不惩”,这分明是对战争的不解。谁之过?唯有楚怀王。
屈原《楚辞.国殇》里“诚既勇兮又以武;终刚强兮不可凌。身既兮神以灵;魂魄毅兮为鬼雄。”是什么意思?
你们真勇敢又威武,始终刚强而无人敢侵犯。
>英雄身虽,精神,你们的英魂是鬼中英雄。
>该句出自《九歌·国殇》,为屈原所作,全文如下
>吴戈兮被犀,车错毂兮短兵接。
>旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
>凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
>霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
>天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
>出不入兮往不反,原忽兮路超远。
>带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
>诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
>身既兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
>译文拿干戈啊身穿犀皮,战车交错啊刀剑相杀。
>旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。
>犯我阵地啊践踏我队伍,左骖去啊右骖被。
>埋住两轮啊绊住四匹马,拿玉槌啊敲响战鼓。
>天昏地暗啊威严怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。
>出征不啊往前不复返,原迷漫啊路途很遥远。
>你们身佩长剑,持强,身首分离也毫不畏惧,壮心不曾改变。,
>你们真勇敢又威武,始终刚强而无人敢侵犯。
>英雄身虽,精神,你们的英魂是鬼中英雄。
>《九歌·国殇》是战国时期楚国诗人屈原的作品。这是追悼楚国阵亡士卒的挽诗。此诗分为两节,节描写在一场短兵相接的战斗中,楚国将士奋敌的壮烈场面;第二节颂悼楚国将士为国捐躯的高尚志节,歌颂了他们的英雄气概和爱国精神。全诗生动地描写了战况的激烈和将士们奋勇争先的气概,对雪洗国耻寄予热望,抒发了作者热爱祖国的高尚感情。这则诗篇不是一篇想像奇特、辞采瑰丽的华章,然其“通篇直赋其事”,蕴含情感真挚炽烈,节奏鲜明急促,抒写开张扬厉,传达出一种凛然悲壮、亢直阳刚之美,在楚辞作品中独树一帜。
>名家点评
>林云铭《楚辞灯》:“怀王时,秦败屈匄,复败唐昧,又杀景缺,大约战士多于秦,其中亦未必悉由力斗。……《庄子》曰:战而者……皆以无勇为耻也。故三闾先叙其方战而勇,既而武,后而毅。极力描写,不但以慰魂,亦以作士气,张国威也。”