村晚古诗?村晚古诗带拼音
大家好,今天来为大家分享村晚古诗的一些知识点,和村晚古诗带拼音的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
原诗
草满池塘水满陂(bēi),
山衔落日浸寒漪(yī)。
牧童归去横牛背,
短笛无腔信口吹。
译文
在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。
放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。
赏析
这首诗描绘了一幅牧童骑牛晚归图。大概场景是:在长满水草的池塘中,当太阳即将落山时,趟在牛背上的牧童正吹着笛子准备回家
诗文前两句在写景:
“草满池塘水满陂(bēi)”,陂,有三个读音,分别是bēi,池塘、水边、山坡的意思;pí,多用于地名,比如武汉市黄陂区;pō,这个音几乎不用,仅存于一首清朝诗人郑燮的《原诗》中。在这首诗里,用bēi的读音,表示池塘。描写是一个水草丰盛的池塘。
“山衔落日浸寒漪(yī)”,衔,叼着;浸,浸泡;寒漪,带有寒意的水波浪。尤其是第二句中的“衔”,用拟人的手法,描写了日落时分的景色,正叼着西下的太阳的大山,浸泡在带有一些寒意的水里。
后两句写人:
“牧童归去横牛背”,横,躺着。正在回家的牧童,横躺在牛的背部。
“短笛无腔信口吹”,腔,腔调、曲调,信口,随口。拿着短笛随口吹着没什么旋律的曲子。
诗人集中描写了日落时分的一个池塘,从牧童的行为来看,他也是非常随意的吹着笛子,并没有很认真很专注的吹某一首曲子。
近代著名学者王国维曾说“一切景语皆情语”,通过作者描写的景色,我们可以感受到,雷震在借用这首诗描写的景色,表达出自己对于农村惬意生活的向往。
作者写景由近及远,再由远及近。镜头的拉伸,使得整个画面富有张力。这样惬意、慢节奏的生活,不仅在陶醉作者,也让我们读者也心向往之。
译文
在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。
放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的乐曲。
注释
陂(bēi):池塘的岸。
衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。
浸:淹没。
寒漪(yī):水上波纹。
横牛背:横坐在牛背上。
腔:曲调。
信口:随口。
归去:回去。
池塘:堤岸。
翻译:
绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。
原文:
村晚
作者:雷震
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
赏析:
这首诗展示的是一幅牧童骑牛晚归图,真正达到了“诗中有画”的境界。这是一首描写农村晚景的诗:在四周长满青草的池塘里,池中的水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中。
"山衔落日浸寒漪",一个"衔",写日落西山,拟人味很浓,一个"浸",写山和落日倒映在水中的形象,生动形象。"横"字表明牧童不是规矩地骑,而是随意横坐在牛背上,表现了牧童的调皮可爱,天真活泼,淳朴无邪。
这些景物,色彩和谐,基调清新,有了这样的环境,那牧童自然就是悠哉悠哉、其乐融融的了。同时,也表现出了牧童无忧无虑,悠闲自在的情致。
诗摄取的画面不大,写景则集中在池塘上,写人则集中在牧童上,又都紧紧围绕着“村晚”二字落笔,把人引入了江南优美的田园之中,使人对悠然恬静的乡村生活充满着向往。在此之前,张舜民《村居》诗有“夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归”句,与这首诗比,画面中少了个天真烂漫的牧童,代之以牛背的乌鸦,以显出村晚的萧瑟。同样的农村景色,因诗人的心情不同,摄取的画面便不同,一是充满情趣,一是惆怅落寞,因此诗家有“一切景语皆情语”的说法。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。